Mas bienaventurados son vuestros ojos, porque ven; y vuestros oídos, porque oyen.
Juan 20:29 - Biblia Version Moderna (1929) Le dice Jesús: Porque me has visto, has creído: ¡bienaventurados aquellos que no han visto, y han creído! Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Jesús le dijo: Porque me has visto, Tomás, creíste; bienaventurados los que no vieron, y creyeron. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Jesús le dijo: —Tú crees porque me has visto; benditos son los que creen sin verme. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús replicó: 'Crees porque me has visto. ¡Felices los que no han visto, pero creen!' La Biblia Textual 3a Edicion Jesús le dice: ¿Porque me has visto, has creído? Bienaventurados los que no vieron y creyeron. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dícele Jesús: '¿Porque me has visto has creído? ¡Bienaventurados los que creen sin haber visto!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Jesús le dijo: Tomás, porque me has visto, creíste; bienaventurados los que no vieron, y creyeron. |
Mas bienaventurados son vuestros ojos, porque ven; y vuestros oídos, porque oyen.
¡Y bienaventurada la que ha creído! porque tendrán cumplimiento las cosas que le fueron dichas por parte del Señor.
Entonces entró aquel otro discípulo también, el que vino primero al sepulcro, y vió y creyó:
Jesús entonces le dIjo: Si no viereis señales y maravillas, no creeréis.
Y ES la fe la seguridad que se tiene de cosas esperadas, la prueba que hay de cosas que aun no se ven.
Por fe dejó a Egipto, no temiendo la ira del rey; porque persistía como si viera al que es invisible.
Y éstos todos, después de habérseles dado buen testimonio a causa de su fe, con todo no recibieron la promesa,
a quien amáis, sin haberle visto; en quien, aunque ahora no le veis, mas creyendo, os regocijáis con gozo inefable y lleno de gloria;