¶Entonces los jefes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo se juntaron en el palacio del sumo sacerdote, que se llamaba Caifás;
Juan 18:14 - Biblia Version Moderna (1929) Y era Caifás aquel que había dado consejo a los judíos, que convenía que un solo hombre muriese por el pueblo. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Era Caifás el que había dado el consejo a los judíos, de que convenía que un solo hombre muriese por el pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente Caifás era el que les había dicho a los otros líderes judíos: «Es mejor que muera un solo hombre por el pueblo». Biblia Católica (Latinoamericana) Caifás era el que había dicho a los judíos: 'Es mejor que muera un solo hombre por el pueblo. La Biblia Textual 3a Edicion Y Caifás era el que había dado° aquel consejo a los judíos: Conviene que un solo hombre muera por el pueblo.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Caifás era el que había dado a los judíos el consejo: 'Es mejor que muera un hombre solo por el pueblo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Caifás era el que había dado el consejo a los judíos, de que convenía que un hombre muriese por el pueblo. |
¶Entonces los jefes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo se juntaron en el palacio del sumo sacerdote, que se llamaba Caifás;
Y no siendo cómodo el puerto para invernar, los más aconsejaron hacerse a la vela desde allí, por si acaso pudiesen llegar a Fénix, puerto de Creta, que mira al sudeste y al nordeste, e invernar allí.
¶Y habiéndose gastado mucho tiempo, y siendo ya peligrosa la navegación, por haber ya pasado el Ayuno, Pablo les amonestó,