Porque ellos no duermen si no han hecho algún mal, y se les quita el sueño si no han hecho caer a alguno:
Juan 13:30 - Biblia Version Moderna (1929) Él entonces, habiendo tomado el bocado, salió al instante: y era ya noche. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Cuando él, pues, hubo tomado el bocado, luego salió; y era ya de noche. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que Judas se fue enseguida y se internó en la noche. Biblia Católica (Latinoamericana) Judas se comió el pedazo de pan y salió inmediatamente. Era de noche. La Biblia Textual 3a Edicion Así que, habiendo él tomado el bocado, enseguida salió, y era de noche. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y apenas tomó el bocado, salió fuera. Era ya de noche. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces él, habiendo recibido el bocado, salió enseguida; y era ya noche. |
Porque ellos no duermen si no han hecho algún mal, y se les quita el sueño si no han hecho caer a alguno:
Sus pies corren hacia el mal, y se apresuran a derramar la sangre inocente; sus pensamientos son pensamientos de iniquidad; desolación y destrucción están en sus caminos.
Mientras todos los días yo estaba con vosotros en el Templo, no extendisteis las manos contra mí: ésta empero es la hora vuestra, y la potestad de las tinieblas.
Jesús le respondió: Es aquel para quien yo mojare el bocado, y se lo diere. Y habiendo mojado el bocado, lo dió a Judas Iscariote, hijo de Simón.