Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Juan 13:29 - Biblia Version Moderna (1929)

Pues algunos pensaban que, por tener Judas la bolsa, Jesús le había dicho: Compra lo que hemos menester para la fiesta; o que diese algo a los pobres.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Porque algunos pensaban, puesto que Judas tenía la bolsa, que Jesús le decía: Compra lo que necesitamos para la fiesta; o que diese algo a los pobres.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Como Judas era el tesorero del grupo, algunos pensaron que Jesús le estaba diciendo que fuera a pagar la comida o que diera algo de dinero a los pobres.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Como Judas tenía la bolsa común, algunos creyeron que Jesús quería decirle: 'Compra lo que nos hace falta para la fiesta..., o bien: 'da algo a los pobres.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

porque algunos pensaban (puesto que Judas tenía la bolsa) que Jesús le decía:° Compra las cosas° de las cuales tenemos necesidad para la fiesta, o que diera algo a los pobres.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pues algunos pensaban que, como Judas estaba encargado de la bolsa, Jesús quería decirle: 'Compra lo que nos hace falta para la fiesta', o que les diera algo a los pobres.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque algunos pensaban, ya que Judas traía la bolsa, que Jesús le dijo, compra lo que necesitamos para la fiesta; o que diese algo a los pobres.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Juan 13:29
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y ANTES de la fiesta de la Pascua, conociendo Jesús que había llegado su hora para salir de este mundo, e ir al Padre, habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin.


Y no entendió ninguno de los que estaban a la mesa por qué causa se lo dijo.


solo deseaban que nos acordásemos de los pobres; la misma cosa que yo también he sido celoso en hacer.


El que hurtaba, no hurte más, sino antes trabaje, obrando con sus manos lo que sea honrado, para que tenga de qué dar al que tuviere necesidad.