Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Juan 13:22 - Biblia Version Moderna (1929)

Los discípulos entonces mirábanse los unos a los otros, dudando de quién hablaba.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los discípulos se miraron unos a otros sin saber a cuál se refería Jesús.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los discípulos se miraron unos a otros, pues no sabían a quién se refería.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Los discípulos se miraban unos a otros, perplejos acerca de quién lo decía.°

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los discípulos se miraban unos a otros, sin saber de quién hablaba.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Juan 13:22
9 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y VIENDO Jacob que había grano en Egipto, dijo Jacob a sus hijos: ¿Por qué os miráis el uno al otro?


Y mientras estaban comiendo, les dijo:  En verdad os digo, que uno de vosotros me va a entregar.


Y ellas se entristecieron en gran manera; y comenzaron cada cual a decirle: ¿Acaso soy yo, Señor?


Y estando ellos reclinados, y comiendo, Jesús dijo: En verdad os digo que uno de vosotros que come conmigo, me va a entregar.


Y ellos comenzaron a entristecerse, y a preguntarle uno por uno: ¿Acaso soy yo?


¶Mas he aquí, la mano de aquel que me entrega, está conmigo en la mesa.


Y ellos comenzaron a cuestionar entre sí cuál de ellos era aquel que iba a hacer esto.


No hablo respecto de todos vosotros: yo sé a quiénes he escogido: mas esto sucede para que se cumpla la Escritura: El que come mi pan, alzó contra mí el calcañar.


¶Cuando Jesús hubo dicho esto, fué turbado en su espíritu, y testificó, diciendo: En verdad, en verdad os digo que uno de vosotros me va a entregar.