Entonces me decía el pueblo: ¿No nos dirás qué tienen que ver con nosotros estas cosas que haces?
Juan 13:12 - Biblia Version Moderna (1929) ¶Cuando, pues, les hubo lavado los pies, y tomado sus vestidos y reclinádose otra vez, les dijo: ¿Sabéis lo que he hecho con vosotros? Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Así que, después que les hubo lavado los pies, tomó su manto, volvió a la mesa, y les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho? Biblia Nueva Traducción Viviente Después de lavarles los pies, se puso otra vez el manto, se sentó y preguntó: —¿Entienden lo que acabo de hacer? Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando terminó de lavarles los pies, se puso de nuevo el manto, volvió a la mesa y les dijo: '¿Comprenden lo que he hecho con ustedes?' La Biblia Textual 3a Edicion Así que, después de lavarles los pies, tomó su manto, volvió a reclinarse y les dijo: ¿Entendéis lo que os he hecho? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando acabó de lavarles los pies tomó el manto, se puso de nuevo a la mesa y les dijo: '¿Comprendéis lo que he hecho con vosotros? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así que, después que les hubo lavado los pies, y que hubo tomado su túnica, se sentó otra vez, y les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho? |
Entonces me decía el pueblo: ¿No nos dirás qué tienen que ver con nosotros estas cosas que haces?
Ezequiel pues os servirá de tipo; conforme a todo lo que él ha hecho, haréis vosotros; y cuando esto sucediere, entonces conoceréis que yo soy Jehová el Señor.
¶Díceles Jesús: ¿Habéis entendido todas estas cosas? Ellos le dicen: Sí, Señor.
Y les dice: ¿No entendéis esta parábola? ¿cómo, pues, entenderéis todas las parábolas?
Porque ¿cual es mayor, el que se sienta a la mesa, o el que sirve? ¿no es aquel que se sienta a la mesa? pero yo soy entre vosotros como el que sirve.
levantóse de la cena, y quitándose su vestidura, tomó una toalla, y se la ciñó.
Respondió Jesús y le dijo: Lo que hago tú no lo sabes ahora; mas lo entenderás después.