Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Josué 4:21 - Biblia Version Moderna (1929)

Y habló a los hijos de Israel, diciendo: Cuando vuestros hijos preguntaren a sus padres el día de mañana, diciendo: ¿Qué piedras son éstas?

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y habló a los hijos de Israel, diciendo: Cuando mañana preguntaren vuestros hijos a sus padres, y dijeren: ¿Qué significan estas piedras?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Josué les dijo a los israelitas: «En el futuro, sus hijos preguntarán: “¿Qué significan estas piedras?”.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Luego dijo a los israelitas: 'Cuando mañana sus hijos les pregunten qué hacen estas piedras aquí,

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

y habló a los hijos de Israel, diciendo: Cuando vuestros hijos pregunten a sus padres el día de mañana, y digan: ¿Qué significan estas piedras?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y dijo así a los israelitas: 'Cuando el día de mañana vuestros hijos pregunten a sus padres: '¿Qué significan estas piedras?',

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y habló a los hijos de Israel, diciendo: Cuando mañana preguntaren vuestros hijos a sus padres, y dijeren: ¿Qué significan para vosotros estas piedras?

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Josué 4:21
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y será que cuando te preguntare tu hijo el día de mañana, diciendo: ¿Qué es ésto? le dirás: Con poder de mano Jehová nos sacó de Egipto, de la casa de servidumbre.


Y aquellas doce piedras que habían tomado del Jordán, las levantó Josué como monumento en Gilgal.


enseñaréis a vuestros hijos, diciendo: En seco pasó Israel este Jordán.


para que sea esta una señal en medio de vosotros; y cuando preguntaren vuestros hijos el día de mañana, diciendo: ¿Qué significan estas piedras?