Josué 24:5 - Biblia Version Moderna (1929) Y envié a Moisés y a Aarón, y herí a Egipto con plagas, conforme a lo que hice en medio de él, y después de esto os saqué de allí. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y yo envié a Moisés y a Aarón, y herí a Egipto, conforme a lo que hice en medio de él, y después os saqué. Biblia Nueva Traducción Viviente »Luego envié a Moisés y a Aarón, y mandé plagas espantosas sobre Egipto; y después te saqué de allí como un pueblo libre. Biblia Católica (Latinoamericana) Luego envié a Moisés y a Aarón y tuvieron lugar las plagas de Egipto y todo lo que yo hice allí; en seguida los hice salir. La Biblia Textual 3a Edicion Luego envié a Moisés y a Aarón, y herí con plagas a Egipto, conforme a lo que hice en medio de él,° y después os saqué de allí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después envié a Moisés y a Aarón, y herí a Egipto del modo que lo hice, y os saqué de allí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y yo envié a Moisés y a Aarón, y herí a Egipto, al modo que lo hice en medio de él, y después os saqué. |
Al que hirió a Egipto en sus primogénitos; porque para siempre es su misericordia:
¶Y los hijos de Israel partieron de Ramesés a Sucot, como seiscientos mil hombres de a pie, sin contar las familias.
Y aconteció que al fin de los cuatrocientos y treinta años, aun en aquel mismo día aconteció que salieron de la tierra de Egipto todos los ejércitos de Jehová.
Y aconteció que en aquel mismo día sacó Jehová a los hijos de Israel de la tierra de Egipto, por sus escuadrones.
Ahora pues ven, y te enviaré a Faraón, para que saques mi pueblo, los hijos de Israel, de Egipto.
Éstos son los que hablaron a Faraón rey de Egipto, para sacar a los hijos de Israel de Egipto. Éstos son aquel Moisés y aquel Aarón.
Saqué pues a vuestros padres de Egipto, y llegasteis al mar; y siguieron los Egipcios al alcance de vuestros padres, con carros y con gente de a caballo, hasta el Mar Rojo.