Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Josué 24:30 - Biblia Version Moderna (1929)

Y le enterraron en el recinto de su propia herencia, en Timnat-sera, que está en la serranía en Efraim, al norte del monte Gaás.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y le sepultaron en su heredad en Timnat-sera, que está en el monte de Efraín, al norte del monte de Gaas.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Lo enterraron en Timnat-sera, tierra que se le había asignado en la zona montañosa de Efraín, al norte del monte Gaas.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Lo sepultaron en el territorio que había recibido en el reparto, en Timnat-Sera, en la montaña de Efraín, al norte del monte Gaas.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Y lo sepultaron en el límite de su heredad en Timnat-sera,° que está en la serranía de Efraín, al norte del monte Gaas.°

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lo sepultaron en terreno de su heredad, en Timná Séraj, que está en la montaña de Efraín, al norte del monte Gaás.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y lo enterraron en el término de su posesión en Timnat-sera, que está en el monte de Efraín, al norte del monte de Gaas.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Josué 24:30
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

Benaya piratonita; Hidai, de los Valles de Gaás;


por mandato de Jehová le dieron la ciudad que él había solicitado, a saber, Timnat-sera, en la serranía de Efraim; y él reedificó la ciudad, y habitó allí.


¶Y aconteció después de estas cosas que murió Josué hijo de Nun, siervo de Jehová, de edad de ciento y diez años.


HUBO también por aquellos tiempos un hombre de la serranía de Efraim que se llamaba Micaya;


Y de allí pasaron adelante a la serranía de Efraim, y llegaron a casa de Mica.


y le enterraron en el recinto de su propia herencia, en Timnat-heres, en la serranía de Efraim, al norte del monte Gaás.