Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Josué 18:20 - Biblia Version Moderna (1929)

Y el Jordán servía de término por el costado oriental. Ésta es la posesión de los hijos de Benjamín, por sus términos a la redonda, según sus parentelas.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y el Jordán era el límite al lado del oriente. Esta es la heredad de los hijos de Benjamín por sus límites alrededor, conforme a sus familias.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

El límite oriental era el río Jordán. Esa fue la frontera de la tierra asignada a los clanes de la tribu de Benjamín para que fuera su hogar.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por el este, el Jordán servía de frontera. Esa era la posesión de los clanes de Benjamín con sus fronteras.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el Jordán es límite por el oriente. Tal es la heredad de los hijos de Benjamín, con el contorno de sus límites, conforme a sus familias.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El Jordán la limitaba por el lado oriental. Ésta era la heredad de los hijos de Benjamín, según sus clanes, con los límites que la rodeaban.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el Jordán acaba este término al lado del oriente. Esta es la heredad de los hijos de Benjamín por sus términos alrededor, conforme a sus familias.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Josué 18:20
4 Σταυροειδείς Αναφορές  

y allí le hizo rey sobre Galaad, y sobre los Asureos, y sobre Jezreel, y sobre Efraim, y sobre Benjamín, en fin, sobre todo Israel:


Y pasaba adelante la línea al costado septentrional de Bet-hogla, y llegaban los extremos de la línea a la bahía septentrional del Mar Salado, al extremo meridional del Jordán. Éste era el término del sur.


¶Y eran las ciudades de la tribu de los hijos de Benjamín, conforme a sus parentelas: Jericó, y Bet-hogla, y el Valle de Casís,