¡Saúl y Jonatán, oh cuán amables y cuán hermosos eran en su vida, y en su muerte no fueron divididos! ¡Más ligeros eran que águilas, más fuertes que leones!
Joel 2:7 - Biblia Version Moderna (1929) Corren como hombres valientes; escalan el muro como hombres de guerra: marchan cada cual por sus filas; no cambian sus rumbos; Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Como valientes correrán, como hombres de guerra subirán el muro; cada cual marchará por su camino, y no torcerá su rumbo. Biblia Nueva Traducción Viviente Los agresores marchan como guerreros y escalan los muros de la ciudad como soldados. Marchan hacia adelante, sin romper filas. Biblia Católica (Latinoamericana) Corren como valientes, como asaltantes suben las murallas; cada uno va delante sin equivocarse de camino. La Biblia Textual 3a Edicion Corren como poderosos, Escalan el muro como hombres de guerra, Cada cual marcha por sus filas sin perder el rumbo; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Corren como campeones, como guerreros que escalan los muros. Cada cual avanza en línea recta sin desviarse de su ruta. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Como hombres valientes correrán, como hombres de guerra subirán el muro; y cada cual marchará en sus caminos, y no romperán sus filas. |
¡Saúl y Jonatán, oh cuán amables y cuán hermosos eran en su vida, y en su muerte no fueron divididos! ¡Más ligeros eran que águilas, más fuertes que leones!
Porque dijo David en aquel día: Premiado será cualquiera que hiriere al Jebuseo, y penetrando dentro de la zanja, quitare a los cojos y ciegos, aborrecidos del alma de David; por cuanto los mismos cojos y ciegos seguían diciendo: ¡Él no podrá entrar acá dentro!
Y de Aser, hombres que podían salir a campaña en orden de batalla, cuarenta mil.
Me rompe con quebranto sobre quebranto; corre contra mí como guerrero.
y éste, como esposo que sale de su tálamo, se regocija, cual hombre esforzado, para correr la carrera.
las langostas no tienen rey, mas salen todas ellas repartidas en escuadrones;
¡Escalad sus muros, oh babilonios, y destruíd! mas no hagáis un exterminio completo; quitad sus sarmientos a esta vid, porque no son de Jehová.
no se empujan los unos a los otros; marchan cada cual por su camino, y aunque caigan sobre las armas, no se hieren.
Asaltan la ciudad, corren por el muro, escalan las casas, entran por las ventanas, como el ladrón.