Empero los malos perecerán; y los enemigos de Jehová serán como el sebo de los corderos; serán consumidos; en humo se consumirán.
Jeremías 51:40 - Biblia Version Moderna (1929) Los haré descender como corderos al matadero, como carneros juntamente con machos de cabrío. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Los haré traer como corderos al matadero, como carneros y machos cabríos. Biblia Nueva Traducción Viviente Los llevaré como a corderos al matadero, como a carneros y chivos para el sacrificio. Biblia Católica (Latinoamericana) Los empujaré como corderos al matadero, como carneros y chivatos. La Biblia Textual 3a Edicion Los haré bajar como ovejas para el degüello, Como carneros y machos cabríos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Como corderos los bajaré al matadero, como carneros y machos cabríos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Los haré traer como corderos al matadero, como carneros y machos cabríos. |
Empero los malos perecerán; y los enemigos de Jehová serán como el sebo de los corderos; serán consumidos; en humo se consumirán.
Antes, por tu causa somos muertos todos los días, somos reputados como ovejas para el matadero.
La espada de Jehová está llena de sangre, está untada de sebo; de la sangre de corderos y machos de cabrío; del sebo de riñones de carneros: porque Jehová tiene un sacrificio en Bozra, y grande matanza en la tierra de Edom.
Asolado está Moab, y sus ciudades han subido en humo, y los más escogidos de sus mancebos ya descendieron al degolladero, dice el Rey, cuyo nombre es Jehová de los Ejércitos.
¡Pasad a cuchillo a todos sus, valientes! ¡desciendan ellos al matadero! ¡ay de ellos, porque ha llegado su día, y el tiempo de su visitación!
Carne de héroes comeréis, y sangre de los príncipes de la tierra beberéis; cual de cameros, de corderos y de machos de cabrío, y de toros, todos ellos animales engordados de Basán.