Y habiendo tomado las ciudades fortificadas de Judá, llegó hasta Jerusalem.
Jeremías 5:10 - Biblia Version Moderna (1929) ¡Escalad sus muros, oh babilonios, y destruíd! mas no hagáis un exterminio completo; quitad sus sarmientos a esta vid, porque no son de Jehová. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Escalad sus muros y destruid, pero no del todo; quitad las almenas de sus muros, porque no son de Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente »Vayan por las hileras de los viñedos y destruyan las vides, pero dejen algunas con vida. Arranquen los sarmientos de las vides, porque esta gente no pertenece al Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Vengan, naciones,
y escalen las murallas de mi pueblo,
destruyan, pero no terminen con mi viña,
córtenle esos sarmientos,
ya que no son los que plantó Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Escalad sus muros y destruid!, pero no la destruyáis del todo.° ¡Arrancad sus sarmientos, Porque no son de YHVH! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Escalad sus terrazas y destruid, dadle el golpe de gracia; arrancad sus mugrones, pues no son de Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Escalad sus muros, y destruid; mas no hagáis consumación: quitad las almenas de sus muros, porque no son de Jehová. |
Y habiendo tomado las ciudades fortificadas de Judá, llegó hasta Jerusalem.
Por lo cual él trajo contra ellos al rey de los Caldeos, que mató a espada sus guerreros escogidos en la Casa de su Santuario; y no tuvo compasión del mancebo ni de la virgen, del anciano ni de la cabeza cana; a todos los entregó Dios en su mano.
Y yo te había plantado vid escogidísima, toda ella de buen veduño; ¿cómo pues te me has convertido en sarmientos degenerados de una vid extraña?
he aquí que enviaré y tomaré a todas las familias del Norte, dice Jehová, y a Nabucodonosor rey de Babilonia, siervo mío, y los traeré contra este país y contra todos sus habitantes, y contra todas las naciones de al derredor; a las que destruiré del todo, y las convertiré en asombro y en silbido y en desolaciones perpetuas.
Porque contigo estoy yo, dice Jehová, para salvarte; pues exterminaré todas las naciones en donde te he dispersado, mas no te exterminaré a ti; sin embargo, te corregiré con moderación, y no te dejaré absolutamente sin castigo.
Y los Caldeos quemaron a fuego la casa del rey y las casas del pueblo; y derribaron los muros de Jerusalem.
Porque así dice Jehová: toda la tierra será hecha una desolación; aunque no haré un exterminio completo.
¡No temas tú, siervo mío Jacob! dice Jehová; porque contigo estoy yo; pues que exterminaré todas las naciones adonde te he arrojado, mas no te exterminaré a ti; sin embargo te corregiré con moderación, y no te dejaré absolutamente sin castigo.
Porque muy traidoramente se han portado conmigo la casa de Israel y la casa de Judá; dice Jehová.
Mas ni aun en aquellos días, dice Jehová, haré en vosotros un exterminio completo.
¿No tengo yo de visitar por estas cosas? dice Jehová; ¿y en una nación como ésta no ha de vengarse mi alma?
Pues haré que algunos pocos de ellos escapen de la espada, del hambre y de la peste, a fin de que declaren todas sus abominaciones en medio de las naciones adonde van; y éstas conocerán que yo soy Jehová.
O si trajere la espada sobre aquella tierra, y dijere: ¡Espada, pasa por esa tierra! y así hiciere cortar de ella hombre y bestia;
Y Jehová dijo: Llámale Lo-ammí; porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios.
He aquí que los ojos de Jehová el Señor están sobre el reino pecador; y lo voy a destruir de sobre la faz de la tierra, sólo que no destruiré por completo a la casa de Jacob, dice Jehová.
El rey, pues, se indignó, y enviando sus tropas, destruyó a aquellos homicidas, y puso a fuego su ciudad.