Estas pues son las familias de los hijos de Noé, según sus linajes, en sus naciones; y de éstos fueron diseminadas las naciones después del diluvio.
Génesis 11:1 - Biblia Version Moderna (1929) Y ERA toda la tierra de una lengua de unas mismas palabras. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Tenía entonces toda la tierra una sola lengua y unas mismas palabras. Biblia Nueva Traducción Viviente Hubo un tiempo en que todos los habitantes del mundo hablaban el mismo idioma y usaban las mismas palabras. Biblia Católica (Latinoamericana) Todo el mundo tenía un mismo idioma y usaba las mismas expresiones. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces toda la tierra era de una sola lengua y de unas mismas palabras. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Toda la tierra tenía un solo lenguaje y unas mismas palabras. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tenía entonces toda la tierra un solo lenguaje y unas mismas palabras. |
Estas pues son las familias de los hijos de Noé, según sus linajes, en sus naciones; y de éstos fueron diseminadas las naciones después del diluvio.
Y aconteció que, como los hombres seguían moviendo sus campamentos hacia el oriente, hallaron una llanura en tierra de Sinar, y se establecieron allí.
Y dijo Jehová: He aquí el pueblo es uno, y una misma lengua tienen todos ellos; y esto es lo que han comenzado a hacer; ahora pues nada les será estorbado de cuanto intentan hacer.
En aquel día habrá cinco ciudades en la tierra de Egipto que hablarán la lengua de Canaán, y que jurarán lealtad a Jehová de los Ejércitos; de las cuales una será Llamada Ciudad de Destrucción.
Empero entonces volveré a dar a los pueblos labios puros, para que todos ellos invoquen el nombre de Jehová, sirviéndole de común acuerdo.
Oído pues este estruendo, juntóse la multitud, y estaban confusos, porque los oían hablar cada uno en su propia lengua.