Por cuanto hemos sabido que ciertas personas que han salido de entre nosotros, os han turbado con palabras, subvertiendo vuestras almas, a quienes nosotros no dimos autorización;
Gálatas 2:3 - Biblia Version Moderna (1929) Pero ni aun Tito, que estaba conmigo, siendo griego, fué obligado a ser circuncidado; Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Mas ni aun Tito, que estaba conmigo, con todo y ser griego, fue obligado a circuncidarse; Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, ellos me respaldaron y ni siquiera exigieron que mi compañero Tito se circuncidara, a pesar de que era griego. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero ni siquiera obligaron a circuncidarse a Tito, que es griego, y estaba conmigo;' La Biblia Textual 3a Edicion y así, ni aun Tito (que estaba conmigo), siendo griego, fue obligado a ser circuncidado, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues bien, ni Tito, que estaba conmigo, con ser griego, fue obligado a circuncidarse. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas ni aun Tito, que estaba conmigo, siendo griego, fue obligado a circuncidarse; |
Por cuanto hemos sabido que ciertas personas que han salido de entre nosotros, os han turbado con palabras, subvertiendo vuestras almas, a quienes nosotros no dimos autorización;
Quiso Pablo que éste fuese con él; y tomándole, le circuncidó, a causa de los judíos que había en aquellos lugares: porque sabían todos que su padre era griego.
no tuve sosiego en mi espíritu, por no haber hallado a Tito mi hermano: pero despidiéndome de ellos, partí para Macedonia.
ENTONCES, catorce años después, subí otra vez a Jerusalem, con Bernabé, llevando también conmigo a Tito.
porque Demas me ha abandonado, amando más este siglo presente, y se ha ido a Tesalónica; Crescente se ha ido a Galacia, Tito a Dalmacia.
a Tito, verdadero hijo mío, conforme a nuestra común fe: Gracia y paz de Dios nuestro Padre y de Cristo Jesús nuestro Salvador.