Y harás cincuenta corchetes de bronce, y engancharás los corchetes en las presillas, para que se enlace el Tabernáculo y venga a ser uno solo.
Éxodo 26:12 - Biblia Version Moderna (1929) Y la parte colgante, la que sobrare de las cortinas del Tabernáculo, es decir, la mitad de la cortina sobrante, la dejarás colgar a espaldas del Tabernáculo. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y la parte que sobra en las cortinas de la tienda, la mitad de la cortina que sobra, colgará a espaldas del tabernáculo. Biblia Nueva Traducción Viviente Los noventa centímetros restantes de la cubierta, dejarás que cuelguen sobre la parte posterior del tabernáculo. Biblia Católica (Latinoamericana) Sobrará la mitad de una de las cubiertas que sirven para toldo: dejarás caer esta mitad sobre la parte posterior y anterior de la Morada. La Biblia Textual 3a Edicion El sobrante de las cortinas de la Tienda, la mitad sobrante de la cortina, colgará por la parte posterior del Tabernáculo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respecto a lo que sobra de las cortinas de la tienda, la mitad de la cortina sobrante penderá sobre la parte posterior del santuario; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el sobrante que resulta en las cortinas de la tienda, la mitad de la cortina que sobra, colgará a las espaldas del tabernáculo. |
Y harás cincuenta corchetes de bronce, y engancharás los corchetes en las presillas, para que se enlace el Tabernáculo y venga a ser uno solo.
Asimismo un codo por este lado, y otro codo por aquel lado, de lo sobrante en lo largo de las cortinas del Tabernáculo, quedará colgando a los dos lados de la Habitación, de esta parte y de aquella, para cubrirla.
Harás también cortinas de pelo de cabras para el Tabernáculo, que estará encima de la Habitación; once cortinas harás de esta clase.