Si tomare para sí otra mujer, no le disminuirá nada de su comida, ni de su vestido, ni de su derecho matrimonial.
Éxodo 21:9 - Biblia Version Moderna (1929) Si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella conforme a lo usual con las hijas. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, si el amo la entrega como esposa a su hijo, ya no podrá tratarla como esclava, sino como a una hija. Biblia Católica (Latinoamericana) Si la casa con su hijo, le dará el trato de una joven libre. La Biblia Textual 3a Edicion Y si la destina para su hijo, hará con ella según el decreto para las hijas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si la destina a su hijo, la tratará como a sus propias hijas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas. |
Si tomare para sí otra mujer, no le disminuirá nada de su comida, ni de su vestido, ni de su derecho matrimonial.
Si no agradare a su señor después que la haya desposado consigo, permitirá que sea redimida: no podrá venderla a gente de tierra extraña, después de haberla engañado.