Y los correos salieron, apremiados por la orden del rey; y el edicto fué promulgado en Susán, ciudad metrópoli. Y el rey y Hamán se sentaban a beber; pero la ciudad de Susán estaba perpleja.
Ester 7:1 - Biblia Version Moderna (1929) VINIERON pues el rey y Hamán para hacer banquete con la reina Ester. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Fue, pues, el rey con Amán al banquete de la reina Ester. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el rey y Amán fueron al banquete de la reina Ester. Biblia Católica (Latinoamericana) Vino pues el rey, lo mismo que Amán, al banquete de la reina Ester. La Biblia Textual 3a Edicion Fueron pues el rey y Amán a beber con la reina Ester. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Fueron, pues, el rey y Amán a participar en el banquete de la reina Ester. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Vino, pues, el rey con Amán al banquete con la reina Esther. |
Y los correos salieron, apremiados por la orden del rey; y el edicto fué promulgado en Susán, ciudad metrópoli. Y el rey y Hamán se sentaban a beber; pero la ciudad de Susán estaba perpleja.
(si he hallado gracia en los ojos del rey, y si pluguiere al rey conceder mi petición y hacer mi demanda), es que venga el rey, y Hamán con él, al banquete que voy a hacerles; y mañana haré conforme a lo que pide el rey.
Todavía, estaban ellos hablando con él, cuando llegaron los eunucos del rey, y llevaron a Hamán apresuradamente al banquete que tenía dispuesto Ester.
Entonces el rey volvió a preguntar a Ester el día segundo, en el banquete de vino: ¿Cuál es tu petición, oh reina Ester? pues te será concedida; ¿y cuál es tu demanda? que hasta la mitad del reino te será otorgada.