Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Daniel 2:12 - Biblia Version Moderna (1929)

¶Por esta causa el rey se enfureció, y estalló en grande ira, mandando destruir a todos los sabios de Babilonia.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Por esto el rey con ira y con gran enojo mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando el rey oyó esto, se enfureció y mandó a ejecutar a todos los sabios de Babilonia.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces el rey se enojó de tal manera, y fue tanto su furor que ordenó ejecutar a todos los sabios de Babilonia.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Por esto el rey, airado y con gran enojo, ordenó que todos los sabios de Babilonia fueran exterminados.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ante esto, el rey se enfureció terriblemente y mandó matar a todos los sabios de Babilonia.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por esta causa el rey se enojó, y enfurecido, mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Daniel 2:12
14 Σταυροειδείς Αναφορές  

Porque al necio le mata el encono, y al simple le hace morir la envidia.


Ciertamente la ira del hombre te alabará; y el residuo de las iras reprimirás.


La indignación de un rey es como mensajero de muerte; pero el hombre sabio sabrá aplacarla.


Como rugido de león es la ira del rey: mas como el rocío sobre la hierba, su favor.


Como rugido de león es el pavor de un rey; quien hace desbordar su ira peca contra su misma alma.


El hombre iracundo excita contiendas, y el colérico abunda en transgresiones.


¶Por tanto fué Daniel a Arioc, a quien había comisionado el rey para destruir a los sabios de Babilonia: entró, y así le dijo: ¡No mates a los sabios de Babilonia! ¡llévame delante de la presencia del rey, y yo le mostraré al rey la interpretación!


El rey respondió y dijo a los caldeos: Es cosa resuelta de mi parte, que si no me hacéis conocer el sueño y su interpretación, seréis hechos trozos, y vuestras casas serán convertidas en muladar.


¶Entonces Nabucodonosor con rabia y furia mandó traer a Sadrac, Mesac y Abed-nego; y al punto estos hombres fueron conducidos delante del rey.


¶Entonces Nabucodonosor fué lleno de furia, y la forma de su semblante se alteró contra Sadrac, Mesac y Abed-nego. Respondió pues, mandando calentar el horno siete veces más de lo que solían calentarlo;


y a causa de la grandeza que le dió, todos los pueblos y naciones y lenguas temblaron y se estremecieron delante de él. Al que le daba gana mató, y al que le daba gana concedió vida; al que le daba gana ensalzó, y al que le daba gana abatió.


¶Entonces Herodes, viéndose burlado por los magos, enfurecióse sobremanera;  y enviando soldados, mató a todos los niños varones que había en Bet-lehem, y en todos sus términos, de dos años abajo, de arreglo con el tiempo que con particularidad había averiguado de los magos.


Mas yo os digo, que todo aquel que se aira sin causa contra su hermano, quedará expuesto al juicio; y el que dijere a su hermano ¡Imbécil! quedará expuesto al concilio; y el que le dijere: ¡Insensato! quedará expuesto al fuego del infierno.