y dijo: He aquí, señores míos, os ruego que os desviéis y entréis en casa de vuestro siervo, y posad, y lavaos los pies; y de madrugada os levantaréis, y seguiréis vuestro camino. Mas ellos dijeron: No, sino que en la plaza posaremos.
Cantares 5:3 - Biblia Version Moderna (1929) Mas respondíle: Heme quitado la túnica, ¿cómo me la he devolver a vestir? me he lavado los pies, ¿cómo me los he de volver a ensuciar? Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Me he desnudado de mi ropa; ¿cómo me he de vestir? He lavado mis pies; ¿cómo los he de ensuciar? Biblia Nueva Traducción Viviente Pero yo le respondí: «Me he quitado el vestido, ¿por qué debería vestirme otra vez? He lavado mis pies, ¿por qué debería ensuciarlos?». Biblia Católica (Latinoamericana) Me quité la túnica,
¿tendré que ponérmela otra vez?
Me lavé los pies,
¿tendré que ensuciármelos de nuevo? La Biblia Textual 3a Edicion Ella Me he quitado mi vestido, ¿Cómo° lo volveré a vestir? Me he lavado los pies, ¿Cómo los volveré a ensuciar? Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Ya me he quitado la túnica: ¿cómo volverla a vestir? Me he lavado los pies: ¿cómo volver a ensuciarlos?.' Biblia Reina Valera Gómez (2023) Me he desnudado mi ropa; ¿cómo me he de vestir? He lavado mis pies; ¿cómo los he de ensuciar? |
y dijo: He aquí, señores míos, os ruego que os desviéis y entréis en casa de vuestro siervo, y posad, y lavaos los pies; y de madrugada os levantaréis, y seguiréis vuestro camino. Mas ellos dijeron: No, sino que en la plaza posaremos.
El alma del perezoso desea, y nada tiene; pero el alma de los diligentes engordará.
No digas a tu prójimo: ¡Véte y vuelve, y mañana te daré! si ahora lo tienes en tu poder.
y él, respondiendo desde adentro, le dirá: No me seas molesto; la puerta está ya cerrada, y mis hijos, juntamente conmigo, están en la cama; no puedo levantarme y darte.