Y habitaron en el Galaad, en el Basán, y sus aldeas, y en todos los ejidos de Sarón, hasta las salidas de ellos.
Cantares 2:1 - Biblia Version Moderna (1929) YO soy una rosa de Sarón, una azucena de los valles. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Yo soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles. Biblia Nueva Traducción Viviente Soy el azafrán de primavera que florece en la llanura de Sarón, el lirio del valle. Biblia Católica (Latinoamericana) Yo soy el narciso de Sarón
y el lirio de los valles. La Biblia Textual 3a Edicion Soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Soy un narciso del Sarón, una azucena de los valles. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Yo soy la rosa de Sarón, y el lirio de los valles. |
Y habitaron en el Galaad, en el Basán, y sus aldeas, y en todos los ejidos de Sarón, hasta las salidas de ellos.
¡Mi amado es mío, y yo soy de él! apacienta su rebaño en medio de los lirios.
sus mejillas como eras de bálsamo, como montones de hierbas olorosas; sus labios, lirios rosados que gotean la mirra líquida;
Mi amado ha descendido a su jardín, a las eras de bálsamo, para recrearse en los jardines, y para coger azucenas.
¡Yo soy de mi amado, y mi amado es mío! él apacienta su rebaño entre los lirios.
La tierra está de luto y desfallece; el Líbano está avergonzado y languidece; Sarón se ha tornado en desierto, y el Basán y el Carmelo sacuden sus hojas.
Porque así dice el Alto y el Excelso, que habita la eternidad, y cuyo nombre es el Santo: Yo habito en el lugar alto y santo; habito también con aquel que es de espíritu contrito y humilde; para vivificar el espíritu de los humildes, y para vivificar el corazón de los contritos.
Yo seré como el rocío a Israel; echará flores como el lirio, y ahondará sus raíces como cedro del Líbano.