Y él les preguntó por su salud, y dijo: ¿Está bueno vuestro padre, el anciano de quien me hablasteis? ¿vive todavía?
2 Samuel 8:10 - Biblia Version Moderna (1929) Toi envió a Joram su hijo al rey David, para saludarle y para bendecirle, con motivo de haber peleado contra Hadadezer y destrozádole; porque mucha guerra había tenido Toi con Hadadezer: y Joram trajo consigo vasos de plata y vasos de oro y vasos de bronce. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 envió Toi a Joram su hijo al rey David, para saludarle pacíficamente y para bendecirle, porque había peleado con Hadad-ezer y lo había vencido; porque Toi era enemigo de Hadad-ezer. Y Joram llevaba en su mano utensilios de plata, de oro y de bronce; Biblia Nueva Traducción Viviente envió a su hijo Joram para felicitar al rey David por su exitosa campaña. Hadad-ezer y Toi habían sido enemigos y con frecuencia estaban en guerra. Joram le obsequió a David muchos regalos de plata, de oro y de bronce. Biblia Católica (Latinoamericana) envió donde David a su hijo Hadoram para que lo saludara y lo felicitara por haber luchado con Hadadezer y haberlo vencido. Pues Hadadezer estaba constantemente en guerra con Tuú. Hadoram llevó consigo objetos de plata, oro y bronce. La Biblia Textual 3a Edicion Toi envió a su hijo Joram al rey David para saludarlo y felicitarlo por el combate y la derrota de Hadad-ezer, pues Toi era enemigo de Hadad-ezer.° Y Joram° llevaba en su mano objetos de plata, objetos de oro y objetos de bronce, Biblia Serafín de Ausejo 1975 envió a su hijo Adorán al rey David para trasmitirle un saludo y felicitarle por haber hecho la guerra a Hadadézer y haberlo vencido, pues Toú estaba en guerra con Hadadézer. Adorán llevaba consigo vasos de plata, de oro y de bronce. Biblia Reina Valera Gómez (2023) envió Toi a Joram, su hijo, al rey David, a saludarle pacíficamente y a bendecirle, porque había peleado con Hadad-ezer y lo había vencido; porque Toi era enemigo de Hadad-ezer. Y Joram trajo en su mano vasos de plata, vasos de oro y vasos de bronce; |
Y él les preguntó por su salud, y dijo: ¿Está bueno vuestro padre, el anciano de quien me hablasteis? ¿vive todavía?
Éstos también consagró el rey David a Jehová, además de la plata y el oro que había consagrado de todas las naciones que había subyugado;
¶Y cuando Toi rey de Hamat oyó decir que David había destrozado todo el ejército de Hadadezer,
Además cuando entraron los siervos del rey para bendecir a nuestro señor el rey David, diciendo: ¡Haga Dios que sea el nombre de Salomón mejor que tu nombre, y engrandezca su trono más que tu trono! se ha inclinado el rey sobre su cama.
envió a Hadoram su hijo al rey David para saludarle, y para bendecirle con motivo de haber peleado contra Hadarezer y destrozádole; porque mucha guerra había tenido Tou con Hadarezer; y trajo Hadoram toda suerte de alhajas de oro y de plata y de bronce.
Y eran muchos los que traían ofrendas a Jehová, a Jerusalem, y cosas preciosas a Ezequías rey de Judá; porque él fue ensalzado a los ojos de todas las naciones después de esto.
ni dicen los que pasan: ¡La bendición de Jehová sea sobre vosotros! ¡os bendecimos en el nombre de Jehová!
EN aquel tiempo envió Merodac-baladán, hijo de Baladán, rey de Babilonia, cartas y un presente a Ezequías; porque supo que Ezequías había estado enfermo, y que había sanado.
Mas aconteció que como acabase de ofrecer el holocausto, ¡he aquí a Samuel que venía! y salió Saúl a su encuentro para saludarle.