Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




2 Samuel 3:23 - Biblia Version Moderna (1929)

Y cuando entraron Joab y toda la tropa que con él estaba, le dieron aviso, diciendo: Vino Abner hijo de Ner al rey, y él le ha despedido, de modo que se ha ido en paz.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y luego que llegó Joab y todo el ejército que con él estaba, fue dado aviso a Joab, diciendo: Abner hijo de Ner ha venido al rey, y él le ha despedido, y se fue en paz.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Joab llegó, le dijeron que Abner acababa de visitar al rey y que David lo había enviado en paz.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando llegaron Joab y su tropa, le comunicaron a Joab que Abner, hijo de Ner, había estado en casa del rey y que éste se había despedido de aquél amigablemente.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando llegó Joab con todo el ejército que estaba con él, dieron aviso a Joab, diciendo: Abner ben Ner ha venido al rey, y él lo ha despedido, y se ha ido en paz.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al llegar Joab con toda su tropa le comunicaron a Joab: 'Ha venido Abner, hijo de Ner, al rey, y éste ya lo ha despedido y él se ha ido en paz'.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y luego que llegó Joab y todo el ejército que con él estaba, fue dado aviso a Joab, diciendo: Abner, hijo de Ner, ha venido al rey, y él le ha despedido, y se fue en paz.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



2 Samuel 3:23
4 Σταυροειδείς Αναφορές  

¶En esto, he aquí a los siervos de David y a Joab, que llegaban de una correría, trayendo consigo grandes despojos. Pero Abner no estaba con David en Hebrón, porque éste le había ya despedido, y él se había ido en paz.


Entonces entró Joab a donde estaba el rey, y dijo: ¿Qué has hecho? He aquí que Abner vino a ti: ¿por qué le enviaste, de modo que se ha ido en salvo?


También, no es bueno castigar a los justos, ni herir a los nobles a causa de su rectitud.


Y la mujer de Saúl se llamaba Ahinoam, hija de Ahimaaz; y el nombre del jefe del ejército era Abner, hijo de Ner, tío de Saúl.