Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




2 Samuel 2:24 - Biblia Version Moderna (1929)

Mas Joab y Abisai siguieron al alcance de Abner; y púsoseles el sol cuando llegaron al collado de Amá, que está delante de Gíah, en el camino del desierto de Gabaón.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Mas Joab y Abisai siguieron a Abner; y se puso el sol cuando llegaron al collado de Amma, que está delante de Gía, junto al camino del desierto de Gabaón.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Joab y Abisai se enteraron de lo sucedido, salieron a perseguir a Abner. El sol ya se ponía cuando llegaron a la colina de Amma, cerca de Gía en el camino que lleva al desierto de Gabaón.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Joab y Abisaí se lanzaron en persecución de Abner, y cuando el sol ya se ponía, llegaron a la colina de Amma, al este de Guiaj por el camino del desierto de Gabaón.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Joab y Abisai siguieron tras Abner; y cuando se puso el sol ellos llegaron al collado de Amma,° que está delante de Gía, camino al desierto de Gabaón.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces Joab y Abisay salieron en persecución de Abner. Cuando el sol se ponía llegaron a la colina de Amá, que está frente a Giaj, en dirección al desierto de Gabaón.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas Joab y Abisai siguieron a Abner; y se puso el sol cuando llegaron al collado de Amma, que está delante de Gía, junto al camino del desierto de Gabaón.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



2 Samuel 2:24
3 Σταυροειδείς Αναφορές  

Mas él rehusó desviarse; por lo cual le hirió Abner con el regatón de la lanza, en el vientre; y le salió la lanza por la espalda, y él cayó allí, y allí mismo murió. Y sucedió que todos los que llegaban al sitio donde Asael había caído y muerto, se detuvieron.


Y se reunieron los hijos de Benjamín en pos de Abner, y se formaron en una sola tropa; e hicieron alto en la cima de cierto collado.


Y ACONTECIÓ después de esto, que hirió David a los Filisteos y los sujetó; y David tomó a Mete-gha-amma de mano de los Filisteos.