De manera que Joab fué al rey, y se lo dijo. Entonces David llamó a Absalom, el cual vino al rey, y postróse a tierra sobre su rostro delante de él; y el rey besó a Absalom.
2 Samuel 15:5 - Biblia Version Moderna (1929) Sucedía también que cuando se acercaba alguno para hacerle reverencia, alargaba él la mano, y asiéndole, le besaba. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y acontecía que cuando alguno se acercaba para inclinarse a él, él extendía la mano y lo tomaba, y lo besaba. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando alguien trataba de inclinarse ante él, no lo permitía. En cambio, lo tomaba de la mano y lo besaba. Biblia Católica (Latinoamericana) Y cuando alguien se acercaba para postrarse ante él, Absalón le tendía la mano, lo levantaba y lo abrazaba. La Biblia Textual 3a Edicion Y acontecía que cuando alguien se acercaba para inclinarse a él, él extendía su mano, lo levantaba y lo besaba. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y cuando se acercaba alguno para postrarse ante él, él le tendía la mano, lo atraía y le besaba. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y acontecía que, cuando alguno se acercaba para inclinarse a él, él extendía su mano, y lo tomaba, y lo besaba. |
De manera que Joab fué al rey, y se lo dijo. Entonces David llamó a Absalom, el cual vino al rey, y postróse a tierra sobre su rostro delante de él; y el rey besó a Absalom.
Entonces dijo Joab a Amasa: ¿Te va bien, hermano mío? Y Joab con la mano derecha asió de la barba de Amasa, para besarle.
Los dichos de su boca son más blandos que manteca; pero hay guerra en su corazón: sus palabras son más suaves que el aceite; mas ellas son espadas desenvainadas.
cuando habla palabras especiosas, no te fíes de él; porque hay siete abominaciones en su corazón;
No me diste beso; mas ésta, desde el tiempo que entré, no ha cesado de besar mis pies.