Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




2 Samuel 13:14 - Biblia Version Moderna (1929)

Mas él no quiso escuchar su voz, sino que, pudiendo más que ella, le hizo violencia, y acostóse con ella.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Mas él no la quiso oír, sino que pudiendo más que ella, la forzó, y se acostó con ella.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero Amnón no quiso escucharla y, como era más fuerte que ella, la violó.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero él no quiso hacerle caso, la agarró a la fuerza y se acostó con ella.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero él no quiso escuchar su voz, y siendo más fuerte que ella, la forzó violentamente y se acostó con ella.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero él no quiso escucharla, sino que la sujetó y consiguió por la fuerza acostarse con ella.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas él no la quiso oír, sino que pudiendo más que ella la forzó, y se acostó con ella.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



2 Samuel 13:14
8 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y la vió Siquem, hijo de Hamor heveo, príncipe de la tierra; y la tomó y acostóse con ella, haciéndole violencia.


Así dice Jehová: He aquí que yo levantaré el mal contra ti de en medio de tu misma familia: y tomaré tus mujeres ante tu misma vista, y las daré a tu prójimo, el cual se acostará con tus mujeres a vista de este sol.


Aborrecióla entonces Amnón de muy grande aborrecimiento, tal que el odio con que la odiaba excedía al amor con que la había amado. Le dijo pues Amnón: ¡Levántate, véte!


Y cuando el rey volvió del jardín del palacio a la casa del banquete de vino, Hamán estaba caído sobre el lecho en que se reclinaba Ester. Y dijo el rey: ¿Aun querrá violentar a la reina, estando ella conmigo en mi casa? No bien salió la palabra de boca del rey, cuando cubrieron la cara de Hamán.


¶La desnudez de tu hermana, hija de tu padre o hija de tu madre, nacida en casa o fuera de ella, la desnudez de ésta no descubrirás.


¡Maldito aquel que se acostare con su hermana, hija de su padre, o hija de su madre! Y dirá todo el pueblo: ¡Amén!


Mas levantándose contra mí los vecinos de Gabaa, cercaron la casa contra mí de noche: a mí intentaron matarme, y a mi concubina la humillaron, de modo que murió.