Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




2 Samuel 13:10 - Biblia Version Moderna (1929)

Luego dijo Amnón a Tamar: Trae la comida a la alcoba, para que yo la coma de tu mano. Tomó entonces Tamar las hojuelas que había hecho, y las trajo a su hermano Amnón dentro de la alcoba,

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Amnón dijo a Tamar: Trae la comida a la alcoba, para que yo coma de tu mano. Y tomando Tamar las hojuelas que había preparado, las llevó a su hermano Amnón a la alcoba.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces él le dijo a Tamar: —Ahora trae la comida a mi dormitorio y dame de comer aquí. Tamar le llevó su comida preferida,

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Amnón dijo entonces a Tamar: 'Trae la comida a la pieza para que la reciba de tus manos'. Tamar tomó los pastelillos que había preparado y se los llevó a su hermano Amnón a su pieza.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Amnón dijo a Tamar: Trae la comida a la alcoba y dame tú misma de comer. Y Tamar tomó las tortas y las llevó a su hermano Amnón a la alcoba.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego dijo Amnón a Tamar: 'Tráeme la comida a la alcoba, para que yo la coma de tu mano'. Y tomando Tamar las tortas que había aderezado se las llevó a su hermano Amnón a la alcoba.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Amnón dijo a Tamar: Trae la comida a la alcoba, para que yo coma de tu mano. Y tomando Tamar las hojuelas que había preparado, las llevó a su hermano Amnón a la alcoba.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



2 Samuel 13:10
2 Σταυροειδείς Αναφορές  

y se las presentó para que comiese. Pero él echó mano de ella, y le dijo: ¡Ven, acuéstate conmigo, hermana mía!


En seguida tomó la sartén y vaciólas en su presencia; mas él rehusó comer. Entonces Amnón dijo: ¡Echad de mi presencia a todos! y salieron todos de su presencia.