Y le preguntó David: ¿Qué ha habido? ruégote me lo declares. A lo que él respondió: Huyó el pueblo del campo de batalla, y también muchos del pueblo han caído y son muertos; y también Saúl y Jonatán su hijo murieron.
2 Samuel 1:5 - Biblia Version Moderna (1929) Dijo entonces David al mancebo que le daba los informes: ¿Cómo has sabido que han muerto Saúl y Jonatán su hijo? Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Dijo David a aquel joven que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que han muerto Saúl y Jonatán su hijo? Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Cómo sabes que Saúl y Jonatán están muertos? —le insistió David al joven. Biblia Católica (Latinoamericana) David dijo al joven que le traía esa noticia: '¿Cómo sabes que murieron Saúl y su hijo Jonatán?' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces David dijo al joven que le informaba: ¿Cómo sabes que Saúl y su hijo Jonatán han muerto? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Preguntó David al joven que le traía la noticia: '¿Cómo sabes tú que Saúl y su hijo Jonatán han muerto?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo David a aquel joven que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que han muerto Saúl y Jonatán su hijo? |
Y le preguntó David: ¿Qué ha habido? ruégote me lo declares. A lo que él respondió: Huyó el pueblo del campo de batalla, y también muchos del pueblo han caído y son muertos; y también Saúl y Jonatán su hijo murieron.
Y respondió el mancebo que le traía las nuevas: Por una casualidad me hallé en el monte de Gilboa; y he aquí a Saúl recostado sobre su lanza, y, he aquí, los carros y la gente de a caballo le iban alcanzando.
Gloria es de Dios ocultar una cosa, y gloria de los reyes investigar un asunto.