Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




2 Corintios 5:7 - Biblia Version Moderna (1929)

(pues andamos por fe, y no por vista);

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

(porque por fe andamos, no por vista);

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues vivimos por lo que creemos y no por lo que vemos.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

es el tiempo de la fe, no de la visión.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

(porque vivimos por fe,° no por vista);

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pues por fe caminamos, no por realidad vista.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

(porque por fe andamos, no por vista):

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



2 Corintios 5:7
10 Σταυροειδείς Αναφορές  

Porque ahora vemos obscuramente, como por medio de un espejo, mas entonces, cara a cara; ahora conozco en parte, pero entonces conoceré así como también soy conocido.


No que tengamos señorío sobre vuestra fe, sino que somos ayudadores de vuestro gozo: porque por la fe estáis en pie.


no mirando nosotros a las cosas que se ven, sino a las que aun no se ven; porque las cosas que se ven, son temporales, mas las que no se ven aún, son eternas.


He sido 'crucificado' con Cristo; sin embargo vivo; mas no ya yo, sino que Cristo vive en mí: y aquella vida que ahora vivo en la carne, la vivo por la fe en el Hijo de Dios, el cual me amó, y se dió a sí mismo por mí.


pues hasta ahora no habéis llegado al descanso y a la herencia que Jehová tu Dios te da.


El justo empero vivirá por la fe; y si alguno se retirare, no se complacerá mi alma en él.


a quien amáis, sin haberle visto; en quien, aunque ahora no le veis, mas creyendo, os regocijáis con gozo inefable y lleno de gloria;


resistidle pues, firmes en la fe, sabiendo que los mismos padecimientos se van cumpliendo en vuestros hermanos que están en el mundo.