y los constituirá jefes de miles, y jefes de cincuentenas; los pondrá también a arar sus tierras, y a segar sus campos, y a hacer sus instrumentos de guerra, y los pertrechos de sus carros.
1 Samuel 8:13 - Biblia Version Moderna (1929) Además, de entre vuestras hijas tomará para perfumistas, y para cocineras, y para panaderas. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Tomará también a vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras y amasadoras. Biblia Nueva Traducción Viviente El rey tomará a las hijas de ustedes y las obligará a cocinar, a hornear y a hacer perfumes para él. Biblia Católica (Latinoamericana) Tomará a las hijas de ustedes para que sean sus perfumistas, sus cocineras o sus panaderas. La Biblia Textual 3a Edicion Tomará a vuestras hijas para que sean perfumistas, y sean cocineras, y sean panaderas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tomará a vuestras hijas como perfumistas, cocineras y panaderas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tomará a vuestras hijas para que sean perfumistas, cocineras y panaderas. |
y los constituirá jefes de miles, y jefes de cincuentenas; los pondrá también a arar sus tierras, y a segar sus campos, y a hacer sus instrumentos de guerra, y los pertrechos de sus carros.
Asimismo vuestros campos y vuestras viñas y vuestros olivares, los mejores de ellos, él los tomará para dárselos a sus siervos.