Y Jehová los llenó de consternación delante de Israel, de modo que los hirió con grande estrago en Gabaón, y los persiguió camino de la subida de Bet-horón, y los hirió hasta Azeca y hasta Maceda.
1 Samuel 7:11 - Biblia Version Moderna (1929) Y los hombres de Israel saliendo de Mizpa, persiguieron a los Filisteos, y los fueron acuchillando hasta más abajo de Bet-car. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y saliendo los hijos de Israel de Mizpa, siguieron a los filisteos, hiriéndolos hasta abajo de Bet-car. Biblia Nueva Traducción Viviente Los hombres de Israel los persiguieron desde Mizpa hasta un lugar abajo de Bet-car, matándolos a lo largo del camino. Biblia Católica (Latinoamericana) Los israelitas salieron de Mispá y persiguieron a los filisteos; los acosaron hasta más abajo de Bet-Car. La Biblia Textual 3a Edicion Y los hombres de Israel salieron de Mizpa y persiguieron a los filisteos y los fueron acuchillando hasta más abajo de Bet-car. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces los hombres de Israel salieron de Mispá, persiguieron a los filisteos y los fueron batiendo hasta más abajo de Bet Car. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y saliendo los hijos de Israel de Mizpa, siguieron a los filisteos, hiriéndolos hasta abajo de Betcar. |
Y Jehová los llenó de consternación delante de Israel, de modo que los hirió con grande estrago en Gabaón, y los persiguió camino de la subida de Bet-horón, y los hirió hasta Azeca y hasta Maceda.
Pues aconteció que mientras Samuel estaba ofreciendo el holocausto, los Filisteos se acercaron para pelear contra Israel; mas Jehová tronó aquel día con estruendo espantoso contra los Filisteos, y púsolos en confusión; y fueron heridos delante de Israel.
Entonces Samuel tomó una piedra, y la colocó entre Mizpa y Sen; y le dió el nombre de Ebén-ezer, diciendo: ¡Hasta aquí nos ha ayudado Jehová!