Y respondió Balaam: Yo he pecado: golpeé la bestia porque no sabía que tú te habías apostado contra mí en el camino. Mas ahora si te parece mal, yo me volveré.
1 Samuel 29:7 - Biblia Version Moderna (1929) Ahora pues, vuélvete, y vé en paz, para que no hagas lo que sea malo a los ojos de los príncipes de los Filisteos. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Vuélvete, pues, y vete en paz, para no desagradar a los príncipes de los filisteos. Biblia Nueva Traducción Viviente Por favor, no los inquietes y regresa sin llamar la atención. Biblia Católica (Latinoamericana) Regrésate, pues, ándate en paz y no nos indispongamos con los jefes de los filisteos'. La Biblia Textual 3a Edicion Vuélvete pues, y vete en paz, para no desagradar a los príncipes de los filisteos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así que emprende el regreso y vete en paz, para no disgustar a los jefes filisteos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Vuélvete, pues, y vete en paz; y no hagas lo malo en los ojos de los príncipes de los filisteos. |
Y respondió Balaam: Yo he pecado: golpeé la bestia porque no sabía que tú te habías apostado contra mí en el camino. Mas ahora si te parece mal, yo me volveré.
Entonces respondió Elí y dijo: Véte en paz; y el Dios de Israel te conceda la merced que le has pedido.
¶Entonces Aquís llamó a David, y le dijo: ¡Vive Jehová! que recto eres, y bueno ha sido en mis ojos tu salir y entrar conmigo en el ejército; pues no he hallado en ti cosa mala desde el día que viniste a mí hasta hoy: esto no obstante, no eres acepto a los ojos de los príncipes.
Mas David respondió a Aquís: Pues ¿qué he hecho, y qué has hallado en tu siervo desde el día que me presenté delante de ti hasta hoy, para que yo no vaya a pelear contra los enemigos de mi señor el rey?