Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




1 Samuel 17:15 - Biblia Version Moderna (1929)

mas David se había ya ido y vuelto de junto a Saúl, para apacentar el rebaño de su padre en Bet-lehem.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Pero David había ido y vuelto, dejando a Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Belén.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero David iba y venía para ayudar a su padre con las ovejas en Belén.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

David alternaba sus viajes al campamento de Saúl con el cuidado del rebaño de su padre en Belén.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

pero David se había apartado de Saúl y había vuelto a apacentar el rebaño de su padre en Bet-léhem.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

David iba y venía del campamento de Saúl para apacentar las ovejas de su padre en Belén.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero David había ido y vuelto de donde estaba Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Belén.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



1 Samuel 17:15
5 Σταυροειδείς Αναφορές  

Luego preguntó Samuel a Isaí: ¿Han acabado de pasar los jóvenes? Y él respondió: Aún queda el menor; y he aquí que está apacentando las ovejas. Dijo entonces Samuel a Isaí: Envía a traerle; porque no nos pondremos a la mesa hasta que él haya venido acá.


¶Entretanto se acercaba aquel filisteo de mañana y de tarde, y se presentó en actitud de reto por espacio de cuarenta días.


Dijo entonces David a Saúl: Cuando tu siervo apacentaba el rebaño de su padre, siempre que se llegaba un león, o un oso, y arrebataba alguna res de la manada,


Y tomóle Saúl en aquel día, y no le permitió volver más a casa de su padre.