Entonces dijo Moisés al pueblo: No temáis; estad firmes, y veréis la salvación que Jehová obrará por vosotros hoy; porque en cuanto a los Egipcios que hoy habéis visto, nunca mas para siempre los volveréis a ver.
1 Samuel 12:16 - Biblia Version Moderna (1929) También ahora mismo presentaos y ved este prodigio que Jehová va a hacer delante de vuestros ojos. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Esperad aún ahora, y mirad esta gran cosa que Jehová hará delante de vuestros ojos. Biblia Nueva Traducción Viviente »Ahora quédense aquí y vean la maravilla que el Señor está a punto de hacer. Biblia Católica (Latinoamericana) No se vayan todavía, para que vean este gran prodigio que Yavé va a realizar ante sus ojos. La Biblia Textual 3a Edicion También ahora mismo presentaos y ved este gran prodigio° que YHVH hace ante vuestros ojos: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ahora, pues, permaneced aquí para contemplar el portento que Yahveh va a realizar ante vuestros ojos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Esperad aún ahora, y mirad esta gran cosa que Jehová hará delante de vuestros ojos. |
Entonces dijo Moisés al pueblo: No temáis; estad firmes, y veréis la salvación que Jehová obrará por vosotros hoy; porque en cuanto a los Egipcios que hoy habéis visto, nunca mas para siempre los volveréis a ver.
Israel pues vió la obra prodigiosa que hizo Jehová contra los Egipcios; y temió el pueblo a Jehová; y creyeron en Jehová y en Moisés su siervo.
Pues bien, presentaos ahora para que yo os arguya delante de Jehová, de todos los beneficios que Jehová ha hecho para con vosotros, y para con vuestros padres.
¶Entonces dijo Samuel a Saúl: Detente, para que te anuncie lo que me dijo Jehová esta noche. Y él le respondió: Habla.