Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Sofonías 3:1 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»¡Qué mal te va a ir, Jerusalén! Eres una ciudad desobediente, y maltratas a los demás. ¡Estás llena de pecado!

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

¡Ay de la ciudad rebelde y contaminada y opresora!

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Qué aflicción le espera a la rebelde y contaminada Jerusalén, la ciudad de violencia y crimen!

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Ay de la rebelde, de la manchada, de la ciudad opresora!

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Ay de la ciudad opresora, rebelde y contaminada!

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¡Ay de la rebelde, de la contaminada, de la ciudad opresora!

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¡Ay de la ciudad ensuciada y contaminada y opresora!

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Sofonías 3:1
17 Σταυροειδείς Αναφορές  

»Por eso, Dios les dijo: “Ustedes rechazan mis advertencias, y prefieren confiar en la violencia y en palabras mentirosas.


»Mi viña, mi plantación más querida, son ustedes, pueblo de Israel; son ustedes, pueblo de Judá. Yo, el Dios todopoderoso, esperaba de ustedes obediencia, pero solo encuentro desobediencia; esperaba justicia, pero solo encuentro injusticia».


Hemos sido infieles a Dios, no lo hemos obedecido; somos violentos y traicioneros, y engañamos a la gente.


”A ti solo te interesa el dinero y no te importa cómo lo ganes. Con gran violencia robas y matas a gente inocente.


Pero este pueblo es muy rebelde; me abandonó y se fue por mal camino.


Y el poderoso Dios de Israel les ordena: «¡Corten árboles! ¡Construyan una rampa y ataquen a Jerusalén! Sus habitantes serán castigados; son gente muy injusta.


Abunda la maldad en Jerusalén como abunda el agua en el mar. No se oye hablar en ella más que de violencia y destrucción, ni se ve ninguna otra cosa que no sean heridas y dolor.


Los ricos son injustos; roban y asaltan a los pobres, maltratan a los necesitados y se aprovechan de los extranjeros refugiados”.


Tus habitantes no respetan ni a su padre ni a su madre, oprimen a las viudas y a los huérfanos, y maltratan a los extranjeros refugiados.


es la causa de todo lo que te ha pasado. Tuviste relaciones sexuales con esa gente y adoraste a sus ídolos malolientes;


Luego le sacará el buche y los intestinos, y los arrojará en el costado del altar donde se echan las cenizas.


Nuestro Dios ha dicho: «¡Den a conocer esto en los palacios de Asdod y en los palacios de Egipto! ¡Díganle a la gente que se junte en las montañas de Samaria! ¡Que vea el desorden y la violencia que hay en esa ciudad! »Los de Samaria no saben qué significa hacer lo bueno. Solo saben robar a la fuerza, y guardar en sus palacios lo robado».


Y ustedes, mujeres de Samaria, escuchen lo que tengo que decirles: Ustedes están gordas como vacas de la región de Basán, pues maltratan y humillan a los pobres, y a sus propios maridos les piden vino para emborracharse.


Si quieren terrenos, los invaden; si quieren casas, se adueñan de ellas; maltratan al dueño y a su familia, y con engaños los echan fuera.


No maltraten a nadie, ni hagan daño a los demás; en vez de hacer planes malvados, cuiden de las viudas, de los huérfanos, de los pobres y de los refugiados.


El Dios todopoderoso ha dicho: «Voy a iniciar un juicio contra ustedes. Actuaré como testigo contra los que practican la brujería, contra los que son adúlteros, contra los que hacen juramentos falsos, contra los que explotan a sus trabajadores, contra los que abusan de las viudas y de los huérfanos, contra los que maltratan a los que no son israelitas, y contra los que me faltan al respeto.