Rut 1:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual a decirle: —¡No queremos separarnos de ti! ¡Por favor, déjanos ir contigo y vivir entre tu gente! Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 y le dijeron: Ciertamente nosotras iremos contigo a tu pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente —No —le dijeron—, queremos ir contigo a tu pueblo. Biblia Católica (Latinoamericana) Y en seguida les dio un abrazo. Pero ellas, llorando, le respondieron: 'No nos iremos, sino que seguiremos contigo. La Biblia Textual 3a Edicion Y le decían: Nosotras volveremos contigo a tu pueblo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y le dijeron: 'No; contigo volveremos a tu pueblo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y le dijeron: Ciertamente nosotras volveremos contigo a tu pueblo. |
Pero Noemí les contestó: —¡Váyanse, hijas mías! ¿Para qué van a seguirme? Ya no tengo más hijos para que se casen con ustedes, y ya estoy muy vieja para casarme otra vez. Y aun si hoy mismo pudiera casarme y tuviera hijos muy pronto, ¿estarían ustedes dispuestas a esperarlos hasta que ellos crecieran? ¡No, hijas mías, eso es imposible! Yo estoy sufriendo más que ustedes, pues Dios se ha puesto en mi contra.
Pido a Dios que les permita casarse otra vez y formar un nuevo hogar. Noemí se despidió de ellas con un beso, pero Orfá y Rut empezaron a llorar y