Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Números 15:34 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Como no sabían qué hacer con él, lo detuvieron esperando a que Dios les hablara.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

y lo pusieron en la cárcel, porque no estaba declarado qué se le había de hacer.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Lo mantuvieron bajo vigilancia, pues no sabían qué hacer con él.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Lo dejaron preso mientras tanto, porque no se sabía lo que se haría con él.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

y lo pusieron bajo custodia porque aún no se había declarado lo que había de hacerse con él.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lo pusieron bajo guardia, porque no se había fijado todavía lo que debía hacerse con él.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y lo pusieron en la cárcel, porque no estaba declarado qué le habían de hacer.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Números 15:34
5 Σταυροειδείς Αναφορές  

Cuando Jetró observó lo que Moisés estaba haciendo, le preguntó: —¿Pero qué estás haciendo? ¿Por qué tienes al pueblo de pie todo el día, mientras tú estás aquí sentado?


Moisés le contestó: —Los israelitas vienen a verme cuando alguno de ellos tiene problemas con otras personas. Vienen aquí y me lo cuentan todo, para que Dios diga quién tiene la razón. Yo les doy a conocer la decisión de Dios, y les enseño sus mandamientos y sus leyes.


y lo pusieron bajo vigilancia hasta que Dios les dijera lo que debían hacer con él.


Entonces lo llevaron delante de Moisés y de Aarón y de todo el pueblo.


Moisés les contestó: —Espérenme. Voy a preguntarle a Dios lo que deben hacer.