Tú eres nuestro santo Dios; vienes de la región de Temán, vienes del monte Parán. Tu grandeza ilumina los cielos; la tierra entera te alaba.
Números 12:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Luego se fueron de Haserot, y no se detuvieron hasta llegar al desierto de Parán. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Después el pueblo partió de Hazerot, y acamparon en el desierto de Parán. Biblia Nueva Traducción Viviente Fue entonces cuando salieron de Hazerot y acamparon en el desierto de Parán. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces el pueblo partió de Jaserot y acampó en el desierto de Parán. La Biblia Textual 3a Edicion Después el pueblo partió de Haserot, y acamparon en el desierto de Parán. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después el pueblo partió de Jaserot y acampó en el desierto de Parán. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y después el pueblo partió de Haserot, y acamparon en el desierto de Parán. |
Tú eres nuestro santo Dios; vienes de la región de Temán, vienes del monte Parán. Tu grandeza ilumina los cielos; la tierra entera te alaba.
Ese día, tal como Dios les había ordenado por medio de Moisés, los israelitas se levantaron y siguieron la nube desde el desierto de Sinaí hasta el desierto de Parán.
De allí el pueblo se fue a Haserot, en donde se quedó por algún tiempo.
Así que María estuvo fuera del campamento siete días, y en todo ese tiempo el campamento no se movió de su lugar.
a Cadés, en el desierto de Parán. Allí les contaron a Moisés, a Aarón y a todos los israelitas lo que habían visto, y les mostraron los frutos que habían traído de ese territorio.
Así que Moisés envió desde el desierto de Parán a doce jefes de los israelitas, tal como Dios se lo había mandado.
Cuando Samuel murió, todos los israelitas se reunieron para llorar su muerte y sepultarlo en Ramá, que era la ciudad donde había nacido. Después del entierro, David regresó al desierto de Parán.