«Los israelitas deberán acampar a cierta distancia, alrededor del santuario, cada uno con su propia bandera y con su escudo familiar.
Números 1:52 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Las otras once tribus de Israel acamparán al estilo militar: cada una en su propio campamento, y junto a su propia bandera. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Los hijos de Israel acamparán cada uno en su campamento, y cada uno junto a su bandera, por sus ejércitos; Biblia Nueva Traducción Viviente Cada tribu de Israel acampará en un área designada y bajo su propio estandarte; Biblia Católica (Latinoamericana) Los hijos de Israel acamparán cada uno en su campamento y bajo su bandera, por cuerpos de ejército, La Biblia Textual 3a Edicion Los hijos de Israel acamparán cada uno en su campamento junto a su estandarte, por sus ejércitos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los israelitas acamparán cada cual en su campamento, bajo su bandera, por orden de sus escuadras. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los hijos de Israel asentarán sus tiendas cada uno en su escuadrón, y cada uno junto a su bandera, por sus escuadrones. |
«Los israelitas deberán acampar a cierta distancia, alrededor del santuario, cada uno con su propia bandera y con su escudo familiar.
Los israelitas obedecieron todo lo que Dios le había ordenado a Moisés. Cada uno acampó bajo su propia bandera, y marchó con su propia familia y su propia tribu.
Y cuando vio a todo el pueblo de Israel en sus tiendas de campaña, el espíritu de Dios tomó control de él,