Los discípulos contestaron: —Algunos dicen que eres Juan el Bautista, y otros dicen que eres el profeta Elías, o el profeta Jeremías, o alguno de los profetas.
Lucas 9:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Otros decían que había aparecido el profeta Elías, o que había resucitado alguno de los antiguos profetas. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 otros: Elías ha aparecido; y otros: Algún profeta de los antiguos ha resucitado. Biblia Nueva Traducción Viviente Otros pensaban que Jesús era Elías o algún otro profeta, levantado de los muertos. Biblia Católica (Latinoamericana) y otros: 'Es Elías que ha reaparecido'; y otros: 'Es alguno de los antiguos profetas que ha resucitado. La Biblia Textual 3a Edicion y otros: ¡Se apareció Elías! Y otros: ¡Resucitó un antiguo profeta! Biblia Serafín de Ausejo 1975 y otros: 'Es Elías, que se ha aparecido'; y otros, en fin: 'Es algún profeta de los antiguos, que ha resucitado'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y otros: Elías ha aparecido; y otros: Algún profeta de los antiguos ha resucitado. |
Los discípulos contestaron: —Algunos dicen que eres Juan el Bautista, y otros dicen que eres el profeta Elías, o el profeta Jeremías, o alguno de los profetas.
Los discípulos le preguntaron: —¿Por qué los maestros de la Ley dicen que el profeta Elías va a venir antes que el Mesías?
Otros decían que era el profeta Elías, o alguno de los profetas que habían vivido hacía mucho tiempo.
Los discípulos contestaron: —Algunos dicen que eres Juan el Bautista, otros dicen que eres el profeta Elías. Hay otros que piensan que eres alguno de los profetas.
Los discípulos contestaron: —Algunos dicen que eres Juan el Bautista; otros dicen que eres el profeta Elías; otros dicen que eres alguno de los profetas antiguos, que ha resucitado.
Y ellos volvieron a preguntarle: —¿Eres Elías? Juan les respondió: —No; no soy Elías. Pero los sacerdotes y sus acompañantes insistieron: —¿Eres tú el profeta que Dios iba a enviar? —No —dijo Juan.