Entonces uno de ellos sacó su espada y le cortó una oreja al sirviente del jefe de los sacerdotes.
Lucas 22:51 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero Jesús dijo: —¡Alto! ¡No peleen! Luego, tocó la oreja del sirviente y lo sanó. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Entonces respondiendo Jesús, dijo: Basta ya; dejad. Y tocando su oreja, le sanó. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Jesús dijo: «Basta». Y tocó la oreja del hombre y lo sanó. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero Jesús le dijo: '¡Basta ya!' Y tocando la oreja del hombre, lo sanó. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Jesús tomó la palabra, y dijo: ¡Permitid aun esto! Y tomando la oreja, lo sanó. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Jesús contestó: '¡Dejadlo! ¡Basta ya!'. Y tocándole la oreja, lo curó. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces respondiendo Jesús, dijo: Dejad hasta aquí. Y tocando su oreja, le sanó. |
Entonces uno de ellos sacó su espada y le cortó una oreja al sirviente del jefe de los sacerdotes.
Los que habían llegado a arrestar a Jesús eran los sacerdotes principales, los capitanes de la guardia del templo y los líderes del pueblo. Jesús les dijo: «¿Por qué han venido con cuchillos y palos, como si yo fuera un ladrón?
Mientras yo estaba con ellos, los cuidé con el poder que me diste, y ninguno dejó de confiar en mí. El único que nunca creyó en mí fue Judas. Así se cumplió lo que dice la Biblia.
No se dejen vencer por el mal. Al contrario, triunfen sobre el mal haciendo el bien.
Dicen que soy muy tímido cuando estoy entre ustedes, pero muy valiente cuando estoy lejos. Yo les ruego, por el cariño y la bondad de Cristo, que cuando vaya a verlos, no me obliguen a ser duro con los que nos acusan. Ellos dicen que nosotros hacemos las cosas solo por interés, como lo hace la gente de este mundo.