Judas fue a hablar con los sacerdotes principales y con los capitanes de los guardias que cuidaban el templo, y se puso de acuerdo con ellos para entregarles a Jesús.
Lucas 22:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Ellos se alegraron y prometieron darle dinero. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Ellos se alegraron, y convinieron en darle dinero. Biblia Nueva Traducción Viviente Ellos quedaron complacidos y prometieron darle dinero. Biblia Católica (Latinoamericana) Ellos se alegraron y acordaron darle una cantidad de dinero. La Biblia Textual 3a Edicion Y se alegraron, y acordaron darle plata.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ellos se alegraron y convinieron en darle dinero. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ellos se alegraron, y convinieron en darle dinero. |
Judas fue a hablar con los sacerdotes principales y con los capitanes de los guardias que cuidaban el templo, y se puso de acuerdo con ellos para entregarles a Jesús.
Judas aceptó, y empezó a buscar la oportunidad de estar a solas con Jesús para entregarlo.
Cuando traicionó a Jesús, con el dinero que le dieron fue y compró un terreno. Pero luego se cayó de cabeza y se estrelló contra el suelo.
Pero Pedro le respondió: —¡Vete al infierno con todo y tu dinero! ¡Lo que Dios da como regalo, no se compra con dinero!
Andan perdidos, pues han dejado de obedecer a Dios para seguir el ejemplo de Balaam hijo de Beor, que quiso ganar dinero haciendo lo malo.
Esos falsos maestros desearán tener más y más dinero, y lo ganarán enseñando mentiras. Pero Dios ya decidió castigarlos desde hace mucho tiempo, y no se salvarán de ese castigo.
¡Pobre gente! Se portan como Caín. Y por el afán de ganar dinero, cometen el mismo error que cometió Balaam. Son tan rebeldes que morirán como murió Coré.