Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Lucas 2:19 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

María quedó muy impresionada por todo lo que estaba sucediendo, y no dejaba de pensar en eso.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Pero María guardaba todas estas cosas, meditándolas en su corazón.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero María guardaba todas estas cosas en el corazón y pensaba en ellas con frecuencia.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

María, por su parte, guardaba todos estos acontecimientos y los volvía a meditar en su interior.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Miriam guardaba todas estas palabras, meditándolas en su corazón.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

María, por su parte, retenía todas estas cosas repensándolas en su corazón.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero María guardaba todas estas cosas, meditándolas en su corazón.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Lucas 2:19
10 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y sus hermanos le tenían envidia, pero su padre trataba de entender el significado de sus sueños.


Mi padre me dio este consejo: «Grábate bien lo que te digo, y haz lo que te mando; así tendrás larga vida.


»Esto fue todo lo que vi, y me quedé muy preocupado. Y aunque me entró mucho miedo, no le dije a nadie lo que había visto.


9 (10) Si alguien es inteligente y sabio, debe prestar atención a este mensaje. Todo lo que Dios hace es correcto, y la gente buena sigue su ejemplo. ¡Pero los malvados son desobedientes y por eso Dios los destruye!


Los que oían hablar del asunto se preguntaban: «¿Qué será de este niño cuando crezca?» Porque todos sabían que Dios estaba con él.


Todos los que estaban allí se admiraron al oírlos.


Entonces Jesús volvió con sus padres a Nazaret, y los obedecía en todo. Su madre pensaba mucho en todo lo que había pasado.


12 (13) Cuando David supo esto, tuvo mucho miedo de que el rey Aquís fuera a hacerle daño.