Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Lucas 13:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Si el próximo año da higos, la dejará vivir; si no, puede ordenar que la corten.”»

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y si diere fruto, bien; y si no, la cortarás después.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si el año próximo da higos, bien. Si no, entonces puedes cortarla”».

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Puede ser que así dé fruto en adelante y, si no, la cortas'.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

y si da fruto en lo futuro…,° y si no, la cortarás.°

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

a ver si da fruto el año que viene; si no da, entonces la cortas''.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si da fruto, bien; y si no, la cortarás después.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Lucas 13:9
10 Σταυροειδείς Αναφορές  

Un sábado, Jesús estaba enseñando en una sinagoga.


El encargado le dijo: “Señor, deje usted la higuera un año más. Aflojaré la tierra a su alrededor, y le pondré abono.


Si una de mis ramas no da uvas, mi Padre la corta; pero limpia las ramas que dan fruto para que den más fruto.


Los judíos mataron al Señor Jesús y a los profetas, y luego nos echaron de su país. Ellos no hacen lo que a Dios le agrada, sino que están en contra de todos,


Pero los que dejan de creer son como un terreno que solo produce plantas con espinas: no sirve para nada, y Dios lo maldice. Al final, se le prende fuego.