Lucas 13:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Si el próximo año da higos, la dejará vivir; si no, puede ordenar que la corten.”» Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y si diere fruto, bien; y si no, la cortarás después. Biblia Nueva Traducción Viviente Si el año próximo da higos, bien. Si no, entonces puedes cortarla”». Biblia Católica (Latinoamericana) Puede ser que así dé fruto en adelante y, si no, la cortas'. La Biblia Textual 3a Edicion y si da fruto en lo futuro…,° y si no, la cortarás.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 a ver si da fruto el año que viene; si no da, entonces la cortas''. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si da fruto, bien; y si no, la cortarás después. |
El encargado le dijo: “Señor, deje usted la higuera un año más. Aflojaré la tierra a su alrededor, y le pondré abono.
Si una de mis ramas no da uvas, mi Padre la corta; pero limpia las ramas que dan fruto para que den más fruto.
Los judíos mataron al Señor Jesús y a los profetas, y luego nos echaron de su país. Ellos no hacen lo que a Dios le agrada, sino que están en contra de todos,
Pero los que dejan de creer son como un terreno que solo produce plantas con espinas: no sirve para nada, y Dios lo maldice. Al final, se le prende fuego.