Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Levítico 13:56 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Si al lavar la prenda, la mancha pierde su color, el sacerdote deberá cortar el pedazo de tela o cuero manchado.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Mas si el sacerdote la viere, y pareciere que la plaga se ha oscurecido después que fue lavada, la cortará del vestido, del cuero, de la urdimbre o de la trama.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, si el sacerdote lo examina después de haber sido lavado y ve que la zona afectada se ha desteñido, entonces cortará esa parte de la prenda de vestir, de la tela o del cuero.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

En cambio, si el sacerdote ve que la parte manchada, después de lavada, ha perdido color, la rasgará del vestido, del cuero, de la urdimbre o de la trama.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero si el sacerdote lo examina, y he aquí la mancha se ha debilitado después de ser lavada, la cortará del vestido, o del cuero, o del tejido, o del punto.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si el sacerdote ve que la mancha, después de haber sido lavada, ha tomado un color pálido, la arrancará del vestido o del cuero, del tejido o de la urdimbre.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas si el sacerdote la viere, y pareciere que la plaga se ha oscurecido después que fue lavada, la cortará del vestido, o de la piel, o del estambre, o de la trama.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Levítico 13:56
3 Σταυροειδείς Αναφορές  

Una vez lavada la mancha, el sacerdote volverá a examinarla, y si no ha desaparecido, se quemará el objeto, pues es impuro.


Si más tarde vuelve a aparecer la mancha en el objeto, este deberá ser quemado.