Entonces Absalón les dijo a sus sirvientes: «Joab tiene un campo junto al mío, y está lleno de cebada. Vayan y préndanle fuego». Los sirvientes fueron y cumplieron las órdenes de Absalón.
Jueces 15:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Lo único que contestó Sansón fue: —¡Ahora tengo más razones para acabar con los filisteos! Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Entonces le dijo Sansón: Sin culpa seré esta vez respecto de los filisteos, si mal les hiciere. Biblia Nueva Traducción Viviente Sansón dijo: —Esta vez no podrán culparme de todo lo que les haré a ustedes, filisteos. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Sansón les dijo a todos: 'Esta vez, si hago algún perjuicio a los filisteos, no les deberé nada'. La Biblia Textual 3a Edicion Sansón les respondió: ¡Esta vez no tendré culpa ante los filisteos cuando les haga daño! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sansón les declaró: 'Esta vez no me hago responsable del mal que pueda causar a los filisteos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Sansón les respondió: Yo seré sin culpa esta vez para con los filisteos, si mal les hiciere. |
Entonces Absalón les dijo a sus sirvientes: «Joab tiene un campo junto al mío, y está lleno de cebada. Vayan y préndanle fuego». Los sirvientes fueron y cumplieron las órdenes de Absalón.
Al cuarto día, le dijeron a la prometida de Sansón: «Averíguanos la solución de la adivinanza. Haz que tu prometido te la diga porque, si no, te quemaremos a ti y a toda tu familia. ¿Acaso pretenden dejarnos desnudos?»
Sus padres no sabían que Dios había dispuesto que esto fuera así, porque buscaba una oportunidad para atacar a los filisteos. En esa época los israelitas estaban bajo el poder de los filisteos,
sino que le explicó: —Yo pensé que ya no la querías, así que la casé con otro. ¿Por qué no te casas con su hermana menor? ¡Es más linda que ella!
Entonces fue y atrapó trescientas zorras, y las ató por la cola, de dos en dos, y a cada par le sujetó una antorcha.