Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Juan 9:26 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Volvieron a preguntarle: —¿Qué hizo? ¿Cómo fue que te sanó?

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Le volvieron a decir: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Pero qué fue lo que hizo? —le preguntaron—. ¿Cómo te sanó?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le preguntaron: '¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?'

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Le preguntaron otra vez: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te restauró los ojos?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Preguntáronle entonces: '¿Qué es lo que hizo contigo? ¿Cómo te abrió los ojos?'.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le volvieron a decir: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Juan 9:26
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

Pon al tonto en su lugar, para que no se crea muy sabio.


Los fariseos y los maestros de la Ley estaban vigilando a Jesús, para ver si sanaba la mano de aquel hombre. Si lo hacía, podrían acusarlo de trabajar en el día de descanso.


Entonces le preguntaron: —¿Cómo es que ya puedes ver?


Los fariseos le preguntaron: —¿Cómo es que ya puedes ver? El joven les respondió: —Jesús me puso lodo en los ojos, y ahora puedo ver.


Él les contestó: —Yo no sé si es pecador. ¡Lo que sí sé es que antes yo era ciego, y ahora veo!


Él les contestó: —Ya les dije lo que hizo, pero ustedes no me hacen caso. ¿Para qué quieren que les repita lo mismo? ¿Acaso también ustedes quieren ser sus seguidores?