Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Juan 7:43 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Así que nadie se ponía de acuerdo acerca de quién era Jesús.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Hubo entonces disensión entre la gente a causa de él.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que hubo división entre la multitud a causa de él.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

La gente, pues, estaba dividida a causa de Jesús.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Por esto surgió una división entre la gente a causa de Él,

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Había, pues, diversos bandos en el pueblo por causa de él.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así que había disensión entre el pueblo a causa de Él.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Juan 7:43
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

He venido para poner al hijo en contra de su padre, a la hija en contra de su madre, y a la nuera en contra de su suegra.


¿Creen ustedes que vine para establecer la paz en este mundo? ¡No! Yo no vine a eso. Vine a causar división.


Cuando aquellos judíos oyeron esto, se pusieron a discutir, pues unos pensaban una cosa, y otros otra.


La gente hablaba mucho de él, y algunos decían: «Jesús es un buen hombre». Pero otros decían: «De bueno no tiene nada; es un embustero.»


Algunos fariseos dijeron: «A ese hombre no lo ha enviado Dios, pues desobedece la ley que prohíbe trabajar en sábado.» Pero otros decían: «¿Cómo puede un pecador hacer milagros como este?» Y no se ponían de acuerdo.


La gente de Iconio no sabía qué hacer, pues unos apoyaban a los judíos, y otros a Pablo y a Bernabé.