Ni la harina de la jarra ni el aceite de la botella se acabaron. Así se cumplió lo que Dios había dicho por medio de Elías.
Juan 4:50 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Jesús le dijo: —Regresa a tu casa. Tu hijo vive. El hombre creyó lo que Jesús dijo, y se fue. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Jesús le dijo: Ve, tu hijo vive. Y el hombre creyó la palabra que Jesús le dijo, y se fue. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Jesús le dijo: —Vuelve a tu casa. ¡Tu hijo vivirá! Y el hombre creyó lo que Jesús le dijo y emprendió el regreso a su casa. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le contestó: 'Puedes volver, tu hijo está vivo.
El hombre creyó en la palabra de Jesús y se puso en camino. La Biblia Textual 3a Edicion Jesús le dice: ¡Ve, tu hijo vive! Y el hombre creyó a la palabra que le dijo Jesús, y se puso a caminar;° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respóndele Jesús: 'Vete; tu hijo vive'. Creyó el hombre en la palabra que Jesús le dijo y se fue. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Jesús le dijo: Ve, tu hijo vive. Y el hombre creyó la palabra que Jesús le dijo, y se fue. |
Ni la harina de la jarra ni el aceite de la botella se acabaron. Así se cumplió lo que Dios había dicho por medio de Elías.
Luego Jesús le dijo al capitán: —Regresa a tu casa, y que todo suceda tal como has creído. En ese mismo instante, su sirviente quedó sano.
Jesús los vio y les dijo: —Vayan al templo, para que los sacerdotes los examinen y vean si ustedes están totalmente sanos. Y mientras los diez hombres iban al templo, quedaron sanos.
Jesús le contestó: —¿No te dije que, si confías en mí, verás el poder de Dios?
Pero el oficial insistió: —Señor, venga usted pronto a mi casa, antes de que muera mi hijo.
Mientras regresaba a su casa, sus criados salieron a su encuentro y le dijeron: «¡Su hijo vive!»
Abraham sabía que Dios tiene poder para hacer que los muertos vuelvan a vivir. Esa confianza hizo que Abraham no tuviera que matar a su hijo; y fue como si Isaac hubiera vuelto a vivir.