La gente estaba asombrada de lo que Jesús hacía, y se preguntaba: «¿Será Jesús el Mesías que Dios prometió para salvarnos?»
Juan 4:29 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual «Vengan a ver a un hombre que sabe todo lo que he hecho en la vida. ¡Podría ser el Mesías!» Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Venid, ved a un hombre que me ha dicho todo cuanto he hecho. ¿No será este el Cristo? Biblia Nueva Traducción Viviente «¡Vengan a ver a un hombre que me dijo todo lo que he hecho en mi vida! ¿No será este el Mesías?». Biblia Católica (Latinoamericana) Vengan a ver a un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho. ¿No será éste el Cristo? La Biblia Textual 3a Edicion ¡Venid! ¡Ved a un hombre que me dijo todo lo que hice! ¿No será éste el Ungido? Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Venid a ver a un hombre que ha adivinado todo lo que he hecho. ¿No será el Cristo?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Venid, ved a un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho: ¿No será Éste el Cristo? |
La gente estaba asombrada de lo que Jesús hacía, y se preguntaba: «¿Será Jesús el Mesías que Dios prometió para salvarnos?»
La mujer le dijo: —Yo sé que va a venir el Mesías, a quien también llamamos el Cristo. Cuando él venga, nos explicará todas las cosas.
Mucha gente que vivía en ese pueblo de Samaria creyó en Jesús, porque la mujer les había dicho: «Él sabe todo lo que he hecho en la vida.»
Pues ahí está, hablando con la gente; ¡y nadie le dice nada! ¿No será que nuestros gobernantes creen de verdad que él es el Mesías?
Sin embargo, muchos creyeron en él, y decían: «Ni el Mesías podría hacer los milagros que hace este hombre.»
El Espíritu de Dios y la esposa del Cordero dicen: «¡Ven, Señor Jesús!» Y todos los que estén escuchando digan: «¡Ven, Señor Jesús!» Y el que tenga sed y quiera agua, que venga y tome gratis del agua que da vida eterna.
Y Samuel le contestó: —Yo soy el vidente. Adelántate al santuario del cerro, porque allí comeremos juntos, y mañana podrás regresar a tu casa. Ahora mismo voy a decirte lo que quieres saber: